1 Samuel 18:18

SVDoch David zeide tot Saul: Wie ben ik, en wat is mijn leven, [en] mijns vaders huisgezin in Israel, dat ik des konings schoonzoon zou worden?
WLCוַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־שָׁא֗וּל מִ֤י אָֽנֹכִי֙ וּמִ֣י חַיַּ֔י מִשְׁפַּ֥חַת אָבִ֖י בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אֶהְיֶ֥ה חָתָ֖ן לַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayyō’mer dāwiḏ ’el-šā’ûl mî ’ānōḵî ûmî ḥayyay mišəpaḥaṯ ’āḇî bəyiśərā’ēl kî-’ehəyeh ḥāṯān lammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Saul (koning)

Aantekeningen

Doch David zeide tot Saul: Wie ben ik, en wat is mijn leven, [en] mijns vaders huisgezin in Israël, dat ik des konings schoonzoon zou worden?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

דָּוִ֜ד

Doch David

אֶל־

tot

שָׁא֗וּל

Saul

מִ֤י

Wie

אָֽנֹכִי֙

ben ik

וּ

-

מִ֣י

en wat

חַיַּ֔י

is mijn leven

מִשְׁפַּ֥חַת

huisgezin

אָבִ֖י

mijns vaders

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

in Israël

כִּֽי־

dat

אֶהְיֶ֥ה

zou worden

חָתָ֖ן

schoonzoon

לַ

-

מֶּֽלֶךְ

ik des konings


Doch David zeide tot Saul: Wie ben ik, en wat is mijn leven, [en] mijns vaders huisgezin in Israël, dat ik des konings schoonzoon zou worden?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!